“我刚才所言并非出于谦虚,中国人的谦虚是出了名的,我听说早些时候有些优秀的中国人刚到美国时很难找到工作,因为他们在接受应聘时太过谦虚,面试官常会问应聘者:你觉得自己能干好这件工作吗?中国人常会谦虚回答:也许我的才能有限,但我会努力的向同事们学习,努力的提高业务水平。而美国的应聘者不管自己有没有那个能力,都会回答:我相信自己完全能够胜任这样的工作。面试官最终选谁就可想而知了。通常外国人认为中国人的谦虚是因为对自己信心不足或者说中国人总是想营造一个低的起点,好使自己在犯错后有更多的回旋余地,所以他们不喜欢用中国人为他们工作,其实这是一个天大的误会,中国人的谦虚一方面是出于谨慎,而更多的是因为中国人总是对自己不满意、不满足,毛圣人说,要活到老学到老,中国的确在积极的申办奥运会,上京市成功的机率的确很大,不说十拿九稳,也是*不离十,但很多中国的年轻人像我一样,对现在的上京市和现在的中国并不十分满意,我们希望能在全球人民面前呈现出来的上京市要比现在更加美好,”梅天道。
克里斯?雷尔微笑着点头,表示非常欣赏梅天的态度:“我早知道华人是非常优秀的,就如同梅先生一样,你们一定能把中国,把上京市建设得更漂亮,现在离08年还有五年的时间,这足够你们做很多事情了,所以梅先生完全不必担心。”
梅天抿了抿嘴,似乎有些话不知道当不当讲。
“梅先生有话要说?”杰森在两人聊天时完全插不上嘴,现在终于有机会提醒一下两人自己的存在了。
梅天似乎还是没有意识到杰森存在的意义,抬眼瞧了瞧克里斯?雷尔,小意的道:“我能求克里斯?雷尔先生一件事情吗?”
“别说一件事,就算十件百件又有什么?我已经为中国做了很多了,不是吗?不必说‘求’的,”克里斯?雷尔笑了。
外国人说话的确不懂得什么叫谦虚,这么臭屁的话,要是从中国人嘴里说出来,定会被网民们喷死。
“我希望上京市长及申奥委的其他中国官员问到您对上京市的感受时,请您勿必只提缺陷,不要说优点,更不要说上京市的胜算大,”梅天道。
“哦?为什么要这样做?”克里斯?雷尔感到有些奇怪。
“您一定也希望上京市在08年有着更好的表现,甚至是震惊全世界的表现,您会因此而感到骄傲与自豪,是您的努力工作,才把这样的上京,这样的中国展现在世人面前,所以,虽然您对上京市已经很满意了,但请不要这么早把这样的信号让中国人,尤其是与申奥工作有关的中国官员知道,您要持续给他们施压,他们才会更加有动力,”梅天道。
克里斯?雷尔略一思索,道:“哦,我明白你的意思了,这是人文的差异,中国人的强大能力必须要在受到压制时才能爆发出来,这从各种中国的历史中都体现得出来,太顺利的话,中国人往往会表现得极为糟糕。”
梅天点了点头道:“大部分的时候是这样的,但也有各别的中国人被压制一万年也雄起不了,比如中国的国足。”
“哈哈哈哈,梅先生真是个有自嘲精神的好人,好的,在这件事上,我听你的,我开始觉得这是个不错的主意,但我应该多挑上京市哪些方面的缺点呢?”克里斯?雷尔之所以要征求梅天的意见是因为他发现自己还不是真的非常了解中国人,他希望自己的努力不要适得其反。
“就拿最突出的问题来说便可以了,上京市与发达国家的首都相比,科技,尤其是信息科技绝对是薄弱项,中国最不缺的就是人文和历史,而且现在的中国也不缺钱,如果08年的奥运会可以再多一些科技元素,我敢断定,这将是奥运史上最成功的一届,并且在未来二十年都不会被超越,”梅天信心十足的道。
克里斯?雷尔被梅天说得大为心动,如果中国真的能举办出这样高水平的奥运会,他的名字也会因此也名垂千古。
克里斯?雷尔看了看中文表达能力高度“学院化”的杰森,托着腮帮子笑了起来。
杰森被克里斯?雷尔笑得有些发毛,赶紧问道:“雷尔先生,您这笑得太有学问了,我一时解读不了。”
克里斯?雷尔道:“我突然起意,想跟奥申委借调梅天先生来咱们的团队,协助我与中方官员就申奥问题进行全方位的沟通。”
杰森有些尴尬起来,你就直接说让梅天当你的新任翻译不就得了吗?何必绕那么大个弯子呢?克里斯?雷尔见杰森大概也明白了他的意思,出言安慰道:“杰森,我丝毫不怀疑你的中文水平,但梅先生比你更了解如何跟中国的官员打交道,我会妥善的重新安排你为我的同事担任翻译工作的。”
“谢谢雷尔先生,我能理解您的难处,放心好了,我会坦然的接受新的工作安排,”杰森还是非常有修养的。
“梅先生,请原谅,我有些自作主张了,但我相信你一定愿意接受我的邀请,是吗?”克里斯?雷尔笑得很谦逊、含蓄,但他分明占据着能掌控一切的主动。
“非常乐意为您效劳,雷尔先生,我这就向我的领导说明情况,他一定不会反对的。”
——时控时控时控时控时控时控时控时控时控时控时控时控时控时控时控时控——
血统不纯正的吸血鬼不再怕光,但依旧厌光,他们还是喜欢昼伏夜出的生活,所以小伙伴们分头找了一整天,都没有得到有用的信息,只有骇客从各处路口的监控中读取到了这群吸血族的身影,他们有男有女共六个人,而且并不聚在一起,而是各自行动,一时之间也难以找到他们的落脚点。