杨清继续仅感慨李世民真乃骄江山度非莫属
【帝范序译文】译文给兴趣读者
太宗《帝范》序文听高尚德行成万物君主最宝贵东西权势和位分辨尊卑确立君臣名分抚育百姓教化庶民果聪明睿智、文武具备、受命眷顾和保佑君主怎符瑞轻易登王位呢所尧盛世龟从翠妫川浮向尧献《河图》表彰圣德;禹治水涉历山川赐元圭褒奖巍巍功;周朝兴赤鸟口衔丹书飞岐山向文王宣喻命呈祥瑞创周朝百年基业;汉高祖刘邦怒斩蛇义兵奠定两汉十帝国基由此观古帝王基业本由命决非争夺
隋朝末年炀帝违反昏庸残暴朝纲整乱海内分崩离析先皇高祖武姿遇改朝换代云际效法刘邦太原兵平乱奠定王室基业重修清明政治登君临位高祖称帝州妖氛未净群雄割据哀鸿遍野日暗淡豺狼横行烽烟未宁年十岁胸怀救国救民慷慨志平定乱救济苍每临战定亲披挂阵避矢石相加勇猛直朝朝夕夕敌军险恶阵势毫畏惧论敌军声势何论群雄少坚甲利兵率军进攻城破坚摧剪除长鲸澄清海扫除余孽平定
王朝繁荣昌盛作高祖受群臣拥戴登王位继承光耀日月伟业每日战战兢兢临深渊驾朽车点疏忽懈怠比谨慎经常思考治国安民何善始善终太从幼年便受父王和母钟爱言行合义理往往背离训诫非常信任把由藩王册立太赋予继承王位重任幼长深宫懂君臣礼节知百姓活艰难每深感忧虑经常废寝忘食绪宁皇帝至北周、隋朝经纬才创业垂统君主功业彪炳目共睹;历代兴亡国家治乱理显载入史册
【帝范序释评】
据《新书》记载“太宗聪明英武志曲节士”
次李世民征薛仁杲全胜班师高祖李渊遣李密劳军于豳州李密见李世民敢仰视退叹曰“真英主”
太宗李世民(599—649)国历代皇帝其文治武功确实比较显赫堪称代英主魅言英姿才华常难企及
李世民杨清卷书回忆若知命便思功
李世民岁候位算卦先拜谒父亲李渊李渊“按相法贵家必定位贵”等见世民便“孩龙凤姿日表长必济世安民”完走李渊害怕话旦泄露引杀祸便派追杀算卦先却早知向李渊觉件事秘于用其语给孩取名叫世民
隋朝业年次隋炀帝突厥兵包围雁门孤立援情况十分危急隋炀帝修封召集兵马救驾诏书系木投汾水河李世民才十岁应募参军救援隋炀帝隶属将军云定兴部云定兴“贼寇敢围困必定知援兵应该把军队拉数十让贼寇旌旗云黑夜听征鼓雷敌定队马用打吓跑果样敌旦解虚实胜负难预料”云定兴听从李世民计谋敌兵果战退年仅十岁李世民此崭露军事才华
隋业十年(617)任太原留守李渊兵反隋当主策动者李世民李世民隋末乱盗贼蜂便广交英雄豪杰积极招兵买马准备夺取密友、晋阳县令刘文静因受瓦岗军首领李密牵连捕入狱李世民探监名狱与刘文静定举兵反隋计划并派告知父亲李渊李渊“初许许”李渊兵建将军府西征将至霍邑碰雨军粮告尽李渊兵太原李世民劝“举义兵拯救应该直入咸阳号令回死守城和贼寇什两样呢”李渊听李世民哭于军门李渊惊召问李世民“则众散于敌乘于快灭亡所感悲伤”
李渊始醒悟“事主意成败依吧”于军继续进最终攻入隋咸阳夺李世民雄才略、高瞻远瞩于此见斑
李世民即皇帝位表非凡治国安民才选贤任赏罚严明;虚纳谏杜绝谗邪;轻徭薄赋夺农使国家快富裕贞观年呈派繁荣景象“商旅次野复盗贼囹圄常空马牛布野外户闭”周边少数民族政权纷纷臣服将太宗尊“汗”当长安拥百万口世界性市太宗、治国十分严谨使代江山社稷够长治久安
杨清代免跟样伟近距离接触便感己千古英雄物般
且回