阅读历史
换源:

尺度

作品:读档失败的大鬼斩役物语|作者:天河優子|分类:历史架空|更新:2024-02-29 15:43:44|下载:读档失败的大鬼斩役物语TXT下载
听书 - 读档失败的大鬼斩役物语
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 6 +
自动播放×

御姐音

大叔音

型男音

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消

知名节操漫画《最近,我的妹妹有点怪》自从今年1月开播之后可谓风波不断,由于动画当中各种大尺度的表现手法,一度被有关方面列为了禁播的候选名单。而此前曾经有方面宣布将制作本作品的真人电影版,并且相关pv都已经公布。不过似乎这次的电影版并没有得到原作者松泽まり的完全许可。近日,作者本人在推特上发表了一系列推文,对于电影版的成人化进行了抗议。

作者全文如下:

“现在出现了打着《妹怪》名号的出の版物、活动、店铺合作等等。但是这些根本就没有人跟我联系过。而包括将这部连载于少年刊物上的作品拍摄成电影什么的,我也是直到电影拍摄完成之后才发现居然是一部少儿不宜的作品。简直无话可说,太过分了。

原作者的想法或许对于评价一部作品而言根本无关紧要,甚至于都是废话,但是这部作品毕竟是我花费了多年心血创作的。如今,我感到思绪繁杂。

各位制作电影的工作人员{。各位出演电影的演员们。

我相信大家肯定都认为,这一次的电影是在我本人全程同意的情况下才进行拍摄的,但事实并非如此。当然大家请放心,我不是在问责你们,关于许可权方面的问题,我也会马上采取行动,直接去跟出の版社方面进行沟通的。虽然我在这儿进行了抱怨,但我也相信这次的电影肯定会是一部有趣的作品。

不过啊,电影里的一些画面,对于一部连载在少年刊物上的作品来说,是否太过于少儿不宜了呢?对此我也尝试进行了一些努力,可惜它们还是会毫无保留地在电影当中播出。

早在电影进行剧情策划的阶段,我完全没想到过会变成这么一部成人向作品,这方面是我图样图森破了,可是有关方面难道在正式拍摄之前就不跟我商量或者说明一下吗?尤其是现在已经不可能重拍了,更加让人难受。

在策划阶段过后,几乎没有任何人同我联系。于是我重新阅读了一下合同,发现在这份很难懂的合同上写着“关于出の版物、确认事项等交由出の版社方面负责”的字样。啊,原来有关方面是出于这种考虑才这么写的啊……现在我可是切身体会这段话的重要性了。

我现在思考的是跟合同无关的事情,也就是有关礼貌方面的问题。人跟人之间不是应该存在信任吗?这就是我对于此事件的想法。”

从这起事件来看,松泽まり的心情固然可以理解,但如果有关方面没有违反合同规定,恐怕作者本人也无法获得满意的答案了。对于著作人而言,如何维护自己的合法权益至关重要。

茅原实里将演唱《railwars!》主题曲

人气轻小说作品《railwars!-日本国有铁道公安队-》已经确定将在今年7月播出tv动画。而此前官方曾经公布创作型歌手zaq将为本作演唱ed曲。近日,作品主题曲的演唱人选也已经确定:知名声优&歌手茅原实里将为动画献歌,主题曲的标题为《风吹拂面》(向かい風に打たれながら)。

茅原实里在2006年凭借《凉宫春日的忧郁》中出演长门有希而被大家亲切地称为“大萌神”。近年来虽然在声优方面的成绩不算突出,但是唱功出色的她为包括《境界的彼方》、《翠星的阿尔冈缇亚》等多部人气动画演唱歌曲,也受到越来越多粉丝的关注。由于这首歌已经在她的演唱会上先行公布,按照观众们的推特留言,这将是一首“非常帅气的歌曲”,值得期待。

另外为这首歌作词的人是畑亚贵,相信这个名字大家也非常熟悉了吧?现年47岁的她担任过众多动画主题曲的作词作曲工作,其中不乏《godknows…》(《凉宫春日的忧郁》插曲)、《fantasticfuture》(《变-态王子与不笑猫》主题曲)等脍炙人口的歌曲。她跟音乐家神前晓也是知名的“黄金组合”。

负责作曲·编曲的菊田大介则从2007年开始担任茅原实里的音乐制作人,可以说这一次的《风吹拂面》也是为了大萌神量身打造的。另外近几年他也开始负责栗林美奈实等人的乐曲。

而按照lantis的最新消息,这首歌也将在2014年7月23日发售。具体信息如下:

tv动画《railwars!-日本国有铁道公安队-》主题曲

《风吹拂面》

发售日:2014年7月23日

歌:茅原实里

作词:畑亚贵/作曲·编曲:菊田大介(elementsgarden)

发行方:株式会社lantis

销售方:bandaivisual株式会社

规格/价格:

【初回限定盘(附dvd)】lacm-34239/1800日元+税

【普通盘】lacm-14239/1300日元+税

【动画盘】lacm-14240/1200日元+税

声优落合佑里香正式宣布中止声优工作

自从08年起就消失在观众们的视线中的落合佑里香(09年更名为:长谷优里奈)曾于去年年底在自己的博客中发表过一篇博文,阐述了自己不太适合做声优的想法。而就在昨天,她在博客中彻底宣布自己已经结束了作为声优的工作,希望去实现另外一个梦想。以下为博文翻译:

【告知☆】

我觉得差不多快被大家察觉了,所以这次在博客上正式宣布一下吧。我,长谷优里奈已经于2014年4月30日期,中止一切关于声优的工作了。但是请不要误会,有部分后续的声优工作我还是会继续负责的。好像有很多业内人士都比较相信网上的传闻啊,偶尔有人会问今后我的角色是不是会让其他人来担任,吓了我一跳(笑)。即便是为了粉丝们,我觉得这样也不太合适吧。中止的理由可以说是我了解到了自身的不足,不希望让这种捉鸡不成蚀把米的情况再次发生了。自己的梦想需要一心一意地追逐,事到如今我总算明白了。太迟了!

事实上我也认真对待过声优这份职业,并且获得了一定的成绩。但最终还是没能更上一层楼。我觉得或许是我自己的觉悟还不够。我经常会自问:“现在有这么多人一心想要成为声优,而我到底是不是一心想要干下去呢?”总而言之错在半途而废的自己。而且我年纪也不小了,偶尔在想自己还能活多少年的时候,发现了自己还有一个绝对想要实现的梦想!因此请原谅我毅然放弃了声优的工作。

人的一生时间是有限的。作为声优而获得的经验可以说支撑着现在的我。我希望用这份经验继续在今后的人生道路上努力。非常感觉能够支持我到现在的各位朋友们。如果…大家还能够继续支持我的话,那就让我们在别的舞台上见面吧!那是我人生的第二个大舞台。

然后,我有一些话对现在正在追逐梦想的朋友说。请相信自己。我从小就是一个声音很小,十分内向,不太擅长人际交往的人,即便如此也成为了声优。而且我的演技也并非十分优秀。关键就在于你是否能够一直相信自己,是否能够坚持不懈地努力…。我在成为声优之前至少参与过100次以上试听会并落选,但是由于我没有放弃,最后终于成为5000人中脱颖而出的5个人之一。在当时,那是一场登龙门一般的新人育成试听会。“你这种人当不了声优!”这般的数落我听过无数次。但我还是成功了。重要的并非是他人怎么想,而是是否相信自己。

我在体验各种经历的期间,慢慢发现自己的梦想开始变化了,朝向别的世界迈进了。说是迈进,其实在3年前开始就已经起步了(笑)。但是至今为止我都是十分认真地对待这两者的。或许是因为我从小就比较倔强吧,根本没有想过要放弃梦想。虽然我的人生目标转变了,但事实上我根本没有考虑过“要是丢了这份工作会怎么样?”之类的问题。对不起,太不知天高地厚了。

现在我的梦想依然悄悄地沉睡在自己的心中。想必以后还会被人嘲笑、轻视等发生各种事情吧。但我一定会实现这份梦想的!大家也请用自己的方式来相信自己!o(ж>▽<)y☆然后在两年里一直支持我的朋友们,kekkecorporation的社长、经济人、staff们,真的十分感谢!

*长谷优里奈*

o(ж>▽<)y☆

朝日电视动画将积极开拓海外市场

按照权威数据的统计,朝日电视台集团无论是在收视率年度排行还是利润方面都达到了历史最高水平。在这样的大好局面之下,朝日电视台也将目光投向了海外市场。而它们用来打开市场的法宝,便是人气tv动画和角色了。

按照2014年5月《日本经济新闻》的报道,朝日电视台已经同美国迪尼斯签订了协议,将在迪斯尼xd频道开播英文版的《哆啦a梦》。按照计划,动画有26集,每周播出5集。此次朝日电视台、藤子·f·不二雄制作公司以及shin-ei动画等《哆啦a梦》的著作权者将英文版的制作工作全权委托给了美国迪斯尼。英文版将会按照美国的播出标准对于动画进行修改,例如大雄(のび太)的名字将会被改为“nobi~”,另外一些道具的名称也会改成更加符合美国观众口味的叫法。而此次制作的英文版将不仅仅在美国播出,全球英语圈的国家和地区都有机会观看。

《哆啦a梦》是漫画家藤子·f·不二雄所创作的国民级作品。而作品的主人公·蓝色机器猫哆啦a梦更是几代日本人心中不可磨灭的记忆。漫画从1969年开始连载,1979年则开始播出shin-ei动画/朝日电视台版的动画,并且从1980年开始每年都在制作剧场版动画。动画作品跟角色们已经走过了30多年的岁月,拥有着跨年龄层的强大观众基础。哆啦a梦也可以说是能够代表日本的角色之一。

这部作品在海外同样大受好评,并且不仅仅是动画,相关周边产品、广告等等都成为了人们生活当中的一部分。只不过此前的海外开拓基本上是以东亚和东南亚为中心,在北美和欧洲并没有得到太多的重视。说到原因,有些评论指出作品中主人公的性格和设定并不符合欧美文化的口味,但是话说回来,《哆啦a梦》的tv动画以及漫画很少出现在欧美市场也是一个重要的因素。那么如果想要让一部儿童向作品获得人气,就必须首先通过大型电视台播出,提高作品知名度才行。这一点在北美地区显得尤为重要。

而这一次《哆啦a梦》选择在迪尼斯xd播出,很有可能打破目前的僵局。迪斯尼xd可以说是北美地区最具影响力的儿童向频道之一。仅仅在美国,可以观看该频道的观众数字就超过了7800万人。此次《哆啦a梦》以每周5集的力度播出,应该会对于当地观众带来极大冲击。

虽然目前预定仅播出26集,但这只是一个初步尝试,根据节目播出后的反响,有可能会进一步追加集数。毕竟这是一个能够获得北美市场的机会,有关方面自然不会错过。而如果tv动画获得了不错的人气,那么今后北美版的周边、玩具等商品或许会跟在日本以及亚洲地区一样引发新的热潮吧?

当然,目前对于作品的前景也不能过度乐观。毕竟此次播出的是美国版。虽然此前包括《口袋怪兽》等作品在修改了人物名字之后依然大受好评,但与此同时,被美国公司进行过大量改动的《onepiece》就在进入该国市场的初期遭遇了严重的挫折。此次英文版《哆啦a梦》将会被修改成怎样的形式,这能否得到观众认可呢?目前还是一个未知数。

另一方面,朝日电视台也在开展藤子不二雄a的人气作品《小忍者哈突利》的海外进军计划。这部作品的主要目标是包括印度在内的亚洲市场。此前动画版《小忍者哈突利》在印度大受欢迎,以至于2012年朝日电视台&shin-ei动画跟当地相关公司展开合作,专门制作过针对印度观众的新作系列。而这个版本除了在印度的大型媒体频道“nickindia”播出以外,日本的animax也进行过播映。

按照朝日电视台的计划,该系列的第二弹从2014年4月开始在印度播出。可以预想,第二弹同样会在当地引发收视热潮。而与此同时,这部作品也将同马来西亚以及韩国当地机构展开合作,推出符合该国国情的作品。而日本人气作品同当地展开合作的手法,目前正在形成一种新的商业模式。

可以说此次介绍的《哆啦a梦》《小忍者哈突利》都是在国外将日本人气作品进行本土化的尝试。过去很多人认为,日本动画之所以在海外受到欢迎,关键在于能够体现日本特色。那么这两部作品能否让独特性同当地本土化有机结合起来呢?恐怕也会成为今后不少日本动漫进军海外的参考样本吧。而对于朝日电视台的动画海外战略而言,这两部作品也掌握着成败的关键。

新番动画《机器人少女z》追加角色

《机器人少女z》可以说是近年来颇为亮眼的动画之一。这部作品将位于“机器人题材作品顶端”的“魔神系列三部曲”——《魔神z》《大魔神greatmazinger》《ufo魔神古兰戴萨》中的机体进行美少女化,并组成最强最凶猛的“机器人少女z”。不过故事内容却并没有显得残酷和激烈,反而充满了风趣悠闲的气息。很多观众对于出乎意料的作品设定感到着迷,认为“正因为是机器人作品的本家认真制作的作品,才显得有恶搞的本钱!”“机器人少女构成了新的萌点”。而机器人和美少女的这种反差也成为了作品走红的原因之一。

本作品的企划早在2009年就开始了,而由于人气不断上升,今年1月由东映频道开播了tv动画。并且从5月31日开始,在全日本10家电影院还将展开剧场上映活动。

为了进一步宣传作品,官方推出了“向机器人少女们挑战的角色”。这些角色在此前的tv动画中并没有出场,但是剧场放映以及蓝光&dvd里面将会看到他们的身影。登场的角色包括“不够萌的女孩”(寿美菜子)、“miyary”(橘田泉)、“lerch”(稻田彻)、“pixiv碳”(大空直美)。这些角色都是来自于一些地方的吉祥物或者网站模拟代言人。其中lerch的名字更是来自于2014年冬奥会跳台滑雪男子团体铜牌的清水礼留飞选手,因此角色本身也拥有很高的人气。

“不够萌的女孩”将出现在《白热!超银河大战争》(蓝光&dvd第一卷)、“miyary”和“lerch”(稲田彻)则在《突击!机器人少女三局两胜》(蓝光&dvd第二卷)中登场,另外“pixiv碳”则会出现在《颤栗!网络的力量》(蓝光&dvd第二卷)。那么这些角色将会给我们带来怎样的惊喜呢?有兴趣的粉丝们不妨好好期待下吧!

四月新番录像次数排行榜jojo居榜首

利用索尼电脑娱乐公司的家用游戏机“playstation3”(ps3)的地上数字信号记录设备“torne”以及网络记录器“nasne”的“录像功能”来录制每天播放的新番动画,对于如今的日本人而言已经不是什么新鲜事了。而相关部门就东京都内各新番动画的录像次数进行统计,推出了“每月torne录像榜”。根据最新统计的数据,在3月31日~5月4日期间内,录像平均次数最高的作品为《jojo的奇妙冒险第三部星尘斗士》。

《jojo》的新作以每周平均1万8500次录像的成绩将下面的动画远远甩在后面。而作品的第二话更是以大约1万9600万的录像数创造了排行榜的历史记录。这部根据人气漫画原作改编的系列动画,在今后的动向也值得关注。

排名第二位的则是电击文库轻小说《魔法科高校的劣等生》的动画版本。平均录像数为1万4200。看来“东瀛战神之我哥哥就是这么吊”系列的人气的确不容小视。另外排名第三位的作品为《我们大家的河合庄》,这部作品是根据宫原琉璃的漫画改编,讲述了一座公寓里居民们充满嬉笑怒骂的日常生活。平均的录像数为1万2900。

今年的春季新番在开播第一周时出现了27部录像数超过1万次的作品,而到了4~5周之后则减少为14部。即使如此,想必近年来的同期数据已经是非常不错的成绩了(例如2013年10月第一名《斩服少女》的录像数仅为1万1600次)。

【4月录像排行】

第一位《jojo的奇妙冒险第三部星尘斗士》

第二位《魔法科高校的劣等生》

第三位《我们大家的河合庄》

第四位《恶魔之谜》

第五位《nogamenolife》

第六位《地球队长》

第七位《破刃之剑》

第八位《漆黑的子弹》

第九位《极黑的布伦希尔特》

第十位《希德尼娅的骑士》

第十一位《乒乓theanimation》

第十二位《一周的朋友》

第十三位《龙娘七七七埋藏的宝藏》

第十四位《如果折断她的旗》

第十五位《棺姬嘉依卡》

第十六位《您今天要来点兔子吗》

第十七位《‘orinfectedwixoss》

第十八位《星刻的龙骑士》

第十九位《伪恋》

第二十位《漫画家与助手》

[访谈]剧场版玉子恋爱物语大受好评新预告pv公开

本文由178编の辑上夜翻译撰写,独家发布于178acg频道(acg.),转载请注明作者及出处,并于文首保留此行。

花田十辉(著名动画剧本家、游戏剧本、系列构成、小说、漫画原作家,同时也是中二病也想谈恋爱!的系列构成)

看完玉子恋爱物语,在新宿大街上边走边大哭。可恶……!!完全败给它了!!超级喜欢!!

锦织博(魔法禁书目录等作品的动画监督)

看了玉子恋爱物语,玉子和饼藏这两个可爱的角色跃然眼前,是一部非常棒的电影。最值得看的部分是红豆的成长(诶)

以下为监督山田尚子的采访部分:

【部分剧透警告】

q:玉子使用的是卡带收音机和折叠式的手机,但饼藏使用的是新型电脑和智能机,两人的对比让人记忆很深。这是影射着留在老家的玉子和准备去东京的饼藏之间的差别吗?

a:从tv版开始就有意识地表现了他们的差别,这次在电影方面努力刻画了饼藏方面的“新”。

q:背景,光量的增减,角色描画的现实性等等,让人有种在看真人电影的感觉。为什么要使用动画的手段来表现真人版的内容呢,这样会不会很难呢?

a:我会将角色当作一个“人”来看待,因此像现在这样表现画面让我感觉特别开心。如果大家能觉得玉子他们是真实存在的“人”就太好了。

不过,加强真实感以后,动画特有的“夸张”的成分就会减弱,因此调节这两边的平衡时会比较困难。

q:商店街的场景有强烈的立体一感,这是努力制作出“只有大屏幕才能表现出来的画面”吗?

a:3dcg是担当演出非常细心工作的结果。星空、蒲公英等在大画面时会体验到“漂浮感”。

q:ed感觉很像用8毫米胶片拍摄的电影,这是故意进行的表现吗?

a:胶片的粒子的粗砺感,以及莫名的温柔质感,有种感情流动的感觉,我非常喜欢。我还很喜欢透镜状态不好时出现的色差。

q:如果故事有后续的话,会是怎样的故事呢?

a:两人比较适合平稳的故事,我也希望会是这样的故事。就算会吵架也是因为一些特别小的小事,很快就会和解。

q:听说“在声优的收录现场,饼藏股在急速上升中”,是这样吗?

a:我好想知道原本在大家心中的饼藏到底是怎样的(笑),但是大家都爱上了这次的饼藏了,真是太好了。

q:在声优收录现场,监督有没有对声优说什么呢?

a:我说了大概:“从tv最后一话到现在,角色们都还一如既往地生活着,请大家多多指教”的话。大家似乎各种都有很多思考,在收录开始的时候,大家通过角色之间的对话很快又回到了玉子的世界中。

q:角色的表情,动作等方面比较注意什么呢?

a:这次电影中,玉子和饼藏的心情随着场景不同而变化,作画必须跟上这种变化。因此作画staff们一刻都不能松懈。

q:这次也有很多表现女生“腿”的场景,监督对于女生美腿的追求似乎与以前一样啊!

a:不是很好吗!(笑)

q:完成作品以后现在的心情是?

a:松了一口气。因为这是众多staff一起努力的成果,可以成功完成真的太好了。

q:之前听staff们说有场面“超害羞”,是哪个部分呢?

a:比如告白场面之类的?害羞的场面有很多哦。

q:烦恼的饼藏的心境非常有青春期少年的感觉,作为女性监督,您在表现男生心理活动时有什么注意的地方呢?

a:我一直很想制作关于青春期男生心理活动的作品,我感觉我喜欢的作品中很多都有这样的成分。因此,在画这部分的分镜时我简直是开心得不得了。男生在思考问题时有时会使用非常有建设性的时候,我会尊重这些有差别的地方,尽量表现出青春期的懵懂。

q:监督有没有过“抱歉,当这件事没发生过”的时候?

a:之前我自己在人群中走时,突然摔倒了。于是希望周围的人全都当作这件事没发生过(笑)。

哆拉a梦爱吃披萨?!美国版哆拉a梦完全本土化

此前,178小编已经介绍过日本国民动画哆拉a梦将在今年夏季进军美国“迪士尼xd”频道,首次播出英文版。而片中会进行各种美国本土化处理,由迪士尼对动画内容进行修改变动,将会删掉暴力内容和性内容。

更根据最新的报道显示,除了片中野比将改名为“nobi”,胖虎则改名为“big-g”,任意门变成“anywhere-door”之外,画面上也做了很多调整,比如为了米国小盆友能对动画更好的理解,动画中的看板被换成了英文,野比试卷上的“0分”也使用了米国小盆友更理解的“f”标注,此外餐桌上大家都不再使用筷子,而改用叉子!自然动画中的日元也全部升级为美钞,野比也土豪了一回!而胖虎的名台词:我的是我的,你的也是我的会翻译成“what’s–mine-is-’s–yours-is-mine!”【学到了!

当然设定改的最明显的要数哆拉a梦最爱吃的食物了,一直喜欢吃铜锣烧的哆拉a梦,在米国版里改了嗜好,开始和某四只乌龟一样喜欢吃披萨了!!【等这些米国小盆友长大后和人聊起自己当年看的哆拉a梦,一定会惊呼自己看得根本是另外一部作品吧?

动画中有哆拉a梦被误认为是狸猫而生气的场景,为了美国观众理解方便就改成了“哆拉a梦被误认为是海豹而生气”……【这是多走眼才能认为四肢健全的哆拉a梦是海豹啊?!

本次将于美国开始播放的英语版哆拉a梦,将在“迪士尼xd”频道并处,每周播放五集,共26集。经典动漫哆拉a梦系列自漫画开始连载已经过了44年,动画已经在东南亚等35个国家和地区进行了播放,但在美国播放还是第一次。【哆拉a梦居然没在米国放过?

play
next
close